干旄原文、翻译及赏析、拼音版及朗读

干旄原文、翻译及赏析、拼音版及朗读

鉴赏

此诗写一位尊贵的男子驾车驱驰在浚邑郊外的大道上,车马隆隆,旗帜飘扬。接下来是对旗帜和车马的特写:旄是“素丝纰之”,用素丝织的流苏镶在旗帜的边上,可见其色彩鲜明及飘扬姿态;马是“良马四之”,四匹高头大马驾车而行,十分气派,意气风发。

第二、三章意思相近,但比第一章旗帜越来越漂亮,距离浚邑越来越近,车马排场越来越盛。而离目的地越近,其情越怯。

此诗全用赋体,采用重章叠句的结构,但完全重复的句子仅“彼姝者子”一句,这似乎也突出了那位“姝者”在全诗中的重要性。方玉润《诗经原始》认为:“‘西方美人’,亦称圣王,则称贤以姝,亦无所疑。”持“美好善说”的毛诗

展开阅读全文 ∨

相关养生推荐

天猫直通车在哪里打开?直通车怎么设置?
365网站取款不给怎么办

天猫直通车在哪里打开?直通车怎么设置?

📅 07-24 👁️ 6935
非常全面的焊缝知识,焊缝标注与焊缝设计
365官网登录

非常全面的焊缝知识,焊缝标注与焊缝设计

📅 07-21 👁️ 6360
红包发错了怎么办?未领取的撤回操作指南!
beat365app登录入口

红包发错了怎么办?未领取的撤回操作指南!

📅 07-31 👁️ 1240